シニョーラ達のグループレッスン
2005年 11月 01日
11月初日の今日はグループレッスンでスタートしました。
グループレッスンは単発で行う友人同士のレッスンです。
お料理の実習後は、お友達同士リラックスした中でお食事会が始まります。
本日はシニョーラKAYOのママと同世代の方々6名と一緒にレッスンをしました。正真正銘のシニョーラ達です。
「シニョーラ」の意味をご存知でしょうか?
イタリア語で「マダム」「ミセス」のこと。
もちろん既婚者の方に対して使うのが基本なんでしょうが、イタリアでは一人前の女性として認められた方に使用されるのではないか、と個人的に感じています。
留学したばかりの頃は「シニョリーナ」に見られていた私ですが、心の中では「んーっ、私はシニョリーナではないよ!」と思っていました。イタリア人から見ると体型的なものから「お嬢さん」にしか見えなかったんでしょうね。
私的には「お嬢さん」と思われるよりも一人前の女性としての扱いを受けたいと感じていました。
初めてスーパーの売り場で「シニョーラ、何になさいますか?」と言われた時は、とても嬉しく思ったのです。
イタリアでは大人の女性は大人としての扱いを受けるのではないか?と常々思っているのですが・・・・
お嬢ちゃんはお嬢ちゃんの扱いなんじゃないかと。。。。
最近ではイタリアでも「シニョーラ」と呼ばれることが多くなってきて、やっと大人の扱いを受けられるようになってきました。
イタリアでは年齢を重ねることは悲しい事ではなく、素晴らしい事だと認識されています。
女性はいくつになっても女性です。素敵なことです。
今日はそんなシニョーラ達に囲まれて、素敵なレッスンができました。皆さんのお話がとても楽しく感じて、私もこんな年齢の重ね方ができたらイイな!と思いました。
本日は秋冬に適したお料理を作りました。
パプリカクリームのパスタ
チキンの赤ワイン煮込み
もう一品いんげんのマリネ風サラダも作りました。
充実した一日でした。。。。
グループレッスンは単発で行う友人同士のレッスンです。
お料理の実習後は、お友達同士リラックスした中でお食事会が始まります。
本日はシニョーラKAYOのママと同世代の方々6名と一緒にレッスンをしました。正真正銘のシニョーラ達です。
「シニョーラ」の意味をご存知でしょうか?
イタリア語で「マダム」「ミセス」のこと。
もちろん既婚者の方に対して使うのが基本なんでしょうが、イタリアでは一人前の女性として認められた方に使用されるのではないか、と個人的に感じています。
留学したばかりの頃は「シニョリーナ」に見られていた私ですが、心の中では「んーっ、私はシニョリーナではないよ!」と思っていました。イタリア人から見ると体型的なものから「お嬢さん」にしか見えなかったんでしょうね。
私的には「お嬢さん」と思われるよりも一人前の女性としての扱いを受けたいと感じていました。
初めてスーパーの売り場で「シニョーラ、何になさいますか?」と言われた時は、とても嬉しく思ったのです。
イタリアでは大人の女性は大人としての扱いを受けるのではないか?と常々思っているのですが・・・・
お嬢ちゃんはお嬢ちゃんの扱いなんじゃないかと。。。。
最近ではイタリアでも「シニョーラ」と呼ばれることが多くなってきて、やっと大人の扱いを受けられるようになってきました。
イタリアでは年齢を重ねることは悲しい事ではなく、素晴らしい事だと認識されています。
女性はいくつになっても女性です。素敵なことです。
今日はそんなシニョーラ達に囲まれて、素敵なレッスンができました。皆さんのお話がとても楽しく感じて、私もこんな年齢の重ね方ができたらイイな!と思いました。
本日は秋冬に適したお料理を作りました。
パプリカクリームのパスタ
チキンの赤ワイン煮込み
もう一品いんげんのマリネ風サラダも作りました。
充実した一日でした。。。。
by kayoprimo
| 2005-11-01 19:35
| イタリア料理教室